หน้าหนังสือทั้งหมด

An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
120
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques¹ Phra Kiattisak Kittipanyo² (University of Otago) An Shigao安世高 (147~168 CE) played an important role in the early transmission of Buddhism into China
An Shigao (147-168 CE) significantly influenced the early transmission of Buddhism in China. Despite a focus on his ethnicity and translation style, he is recognized as a respected meditation master.
An Shigao's Influence on Anban Sutras
126
An Shigao's Influence on Anban Sutras
From Sengyou’s CSZJJ, we learn that there are two Anban[shouyi] jing sutras which were translated by An Shigao:37 安般守意經一卷 安錄云:『小安般經』。(CSZJJ p.5c 23: “corresponding to a Smaller Anban jing” 大安般經一卷(CSZJ
This content examines An Shigao's translations of Anban sutras, highlighting the distinctions between the Present Da Anban shouyi jing and the Kongo-ji Anban shouyi jing. The text discusses the integr
Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings
4
Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings
สุขภาพวัตถุวิทยากรพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12 (ฉบับภาษา) 2564 Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings (3) Sasaki SHIZUKA Prahamaha Pongsak THANIYO (Translated) Abstra
เอกสารนี้นำเสนอการรวมชุดของปรัชญาที่ว่าด้วยการจุติในพุทธศาสนามหายาน โดยอธิบายว่าโพธิสัตว์สามารถกลายเป็นพระพุทธเจ้าได้ โดยการพบเจอพระพุทธเจ้าที่ผ่านมา และทุกคนคือโพธิสัตว์ที่ต้องสะสมกรรมดีในชีวิตประจำว
The Shift in Enlightenment Concept in Prajñāpāramitā Sūtras
5
The Shift in Enlightenment Concept in Prajñāpāramitā Sūtras
As demonstrated, the Prajñāpāramitā Sūtras changed a concept of enlightenment from "adapting a monastic lifestyle and practicing meditation extremely" to "accumulating good karma in daily life." This
The Prajñāpāramitā Sūtras redefined the concept of enlightenment in Buddhism, moving away from the traditional focus on monastic practices and extreme meditation. Instead, it emphasized the importance
Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings (4)
4
Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings (4)
ธรรมนิธ ววารสารวารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับวันที่ 13) ปี 2564 **Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings (4)** Sasaki SHIZUKA Phramaha Pongsak THAN
บทความนี้สำรวจถึงการเปลี่ยนแปลงแนวคิดการบรรลุธรรมในพระพุทธศาสนามหายานซึ่งขึ้นอยู่กับพระธรรมคำสอนใน *ปรัชญาปารมิตา* โดยเน้นการสะสมบุญในชีวิตประจำวันแทนการเป็นนักบวช การศึกษาความหมายของสุญตาจะช่วยให้ผู้
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
558
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ บรรณานุกรมภาษาอังกฤษ Allon, Mark. 2008. "Recent Discoveries of Buddhist Manuscripts from Afghanistan and Pakistan and their Significance." In K. Parry
เอกสารนี้นำเสนอหลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณที่สำคัญ โดยมีการอ้างอิงถึงงานวิจัยและการศึกษาเกี่ยวกับเอกสารทางพระพุทธศาสนา ซึ่งช่วยเสริมสร้างความเข้าใจในปรัชญาของพุทธศาสนาในแง่มุมต่างๆ การศึกษาเหล่า
Buddhist Texts and Translation Studies
154
Buddhist Texts and Translation Studies
Chen Hui Zhuan 陳慧攢, and The SAT Daizōkyō Text Database. “Yin Chi Ru Jing Zhu 陰持入經註 T1694.” Tripitaka. Tokyo, November 28, 2011. The SAT Daizōkyō Text Database. Deleanu, Florin. 1997. “A Preliminary S
This compilation includes various studies and translations relevant to Buddhist texts, focusing on significant works such as 'Yin Chi Ru Jing Zhu' and 'Wu Men Chan Jing Yao Yongfa'. Scholars like Chen
Buddhist Manuscripts from Sipsong Panna Region
90
Buddhist Manuscripts from Sipsong Panna Region
Buddhist manuscripts from the Sipsong Panna region can be divided into four categories. The first category consists of the Dai Pāli Tripiṭaka and Tripiṭaka commentary (三藏琢) which is represented by fiv
Buddhist manuscripts from the Sipsong Panna region are categorized into four main groups: the Dai Pāli Tripiṭaka and Tripiṭaka commentary, frequently used Pāli Canon texts, Theravāda Buddhist literatu
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
135
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
meditation. Lokakṣema translated Foshou banzhou sanmei jing 佛說般若三昧經 Pratyutpanna Samadhi-sūtra or “The Samadhi of Being in the presence of all the Buddhas”, which is the Visualization of Buddha or Bud
This text discusses the translation of Buddhist sutras like the Pratyutpanna Samadhi-sūtra and their influence on Daoist visualization techniques. It highlights how practices such as Buddhānusmṛti and
The Influence of An Shigao on Meditation in Eastern Han China
136
The Influence of An Shigao on Meditation in Eastern Han China
Conclusion In conclusion, in this paper I have reviewed An Shigao's career as a meditation master and a translator of Buddhist texts. Based on his translations of meditation sutras I have argued that
In this conclusion, I highlight An Shigao's significant contributions as a meditation master and translator of Buddhist texts. His translation of meditation sutras introduced mindfulness breathing med
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
564
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ Gernet, Jacques. 1996. A History of Chinese Civilization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. Glass, Andrew, and Mark Allon. 2007. Four Gāṇ
เอกสารนี้นำเสนอการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณและวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง อาทิ การวิเคราะห์และพิจารณาเอกสารด้านพุทธศาสตร์ เช่น Sūtras และ Manuscripts ที่มีความสำคัญในด้านการศึกษาและประวัติศาสตร์ของพุทธศาสนา อ้
Exploring the Concept of Dhammakaya
61
Exploring the Concept of Dhammakaya
First, as a *kammadhāra* compound, the translation of the term *dhammākāya* will be ‘the body that is transcendental (lokuttara) dhamma’ or ‘the body that is Nibbāna.’ This gives a similar sense as th
The term Dhammakaya can be viewed in two ways: as a kammadhāra compound translated to mean 'the body that is transcendental dhamma' or as a tappurisa compound meaning 'body pertaining to transcendenta
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
5
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
This book is a translation into English of a lecture given by a Most Venerable Thai monk in his native tongue. In order to convey the content accurately and understandably to an international readersh
This book presents an English translation of a lecture by Luang Por Dattajevedo, a respected Thai monk, emphasizing the importance of ethical learning and teaching in understanding Dhamma. His charism
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
5
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
96 ธรรมธรรม วัดสาขาวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) 2561 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (3) Maythee Pitakteeeradham Abstra
บทความนี้นำเสนอการแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra โดย Maythee Pitakteeeradham ซึ่งเป็นส่วนที่สามของการแปลเป็นภาษาไทย เนื้อหาพูดถึงประเพณีสำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานของพระพุทธเจ้าและการแตกแยกครั
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
81
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อย Baums, Stefan. 2009. “A Gāndhārī Commentary on Early Buddhist Verses: British Library Kharosṭhī Fragments 7, 9, 13 and 18.” PhD Dissertation.
เนื้อหาเกี่ยวกับการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณตั้งแต่ชิ้นส่วนต่างๆ ของคัมภีร์ไปจนถึงการแปลข้อความในภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังมีการศึกษาเกี่ยวกับ Buddhist texts จากหลายแหล่ง เช่น Gāndhārī, Sanskrit, และ Tibetan
Exploration of Theravāda Buddhist Manuscripts in Sipsong Panna
91
Exploration of Theravāda Buddhist Manuscripts in Sipsong Panna
literature.9 It is notable that the Agama Sutras (阿含经) discovered in the Xishuangbanna region are incomplete. For example, the Hinayana Agama should have contained the Khuddaka Patha (小品), Dharma-phra
The Agama Sutras found in the Xishuangbanna region are notable for their incompleteness. The Hinayana Agama is expected to contain various texts that are partly missing. According to The Complete Coll
The Influence of An Shigao on Mindfulness Breathing Meditation in Eastern Han China
121
The Influence of An Shigao on Mindfulness Breathing Meditation in Eastern Han China
In this paper I explore the connections between An Shigao and the introduction of the Indian Buddhist meditation technique of mindfulness breathing meditation, or ānāpānasmṛti, into Eastern Han China.
This paper examines An Shigao's role in introducing the Indian mindfulness breathing meditation technique, ānāpānasmṛti, into Eastern Han China. The phrase「息中具有四大。 而心在中」suggests that the mind should f
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
60
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
Arhatship (arahattamagga).86 Therefore, the particular path is not a mere ‘collective title’ of the path-constituents but the ‘essential totality’ by which a ‘body’ is defined. The dependence of funct
This text discusses the concept of Arhatship and the definition of Dhammakāya in the context of Buddhist philosophy. It argues that the path should be seen as an essential totality, forming a 'body,'
Academic Contributions to Buddhist Studies
569
Academic Contributions to Buddhist Studies
University of Washington. Lévi, Sylvain. 1932. Mahākarmavibhanga (La Grande Classification des Actes) et Karnavibhangapadéša (Discussion sur le Mahā Karmavibhānga). Paris: Librairie Ernest Leroux. Luo
This text references several significant academic contributions to Buddhist studies. Sylvain Lévi's work on Mahākarmavibhanga highlights the classification of deeds in Buddhist philosophy. Luo and Hon
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
88
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
เหรียญญาน หรือ awakening อาคาร มัชฌิมปฏิปทา Qizil หรือ Kizil 克孜爾羌 Röllicke ภาราปราสาท Khadalik Domoko Oasis เป็นอักษรอินเดียใช้บนทีคีวัดพุทธศาสนาแบนตอนใงของตอขออกริสถานตอนในอคแรก() (Ea
เนื้อหานี้สำรวจเหรียญญานและอักษรอินเดียที่ใช้ในทีคีวัดพุทธศาสนาในตะวันออกของจีน ซึ่งเปลี่ยนแปลงและพัฒนาตามประวัติศาสตร์ ตัวอย่างงานวิจัยของดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภและผลงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทำให้เห็นภาพข